




Qulingiluanik ukioqarpunga, inilu silaannaluppoq. Iikkami qalipagaq nivingavoq. Qa - lipakkami naatsiiviliarsuaq naasulik mikisumillu tasilik ippoq; naasut ikitsuaraapput, naasoqarfinni allaat amerlanatik. Qalipaat qorsuk allagissaangaarmat uummas - suseqangaarmallu pissusissamisuunngitsutut isikkoqangajappoq. Qalipagaq inimi qalipaateqartutuaavoq, inip sinnera qaserpoq, nillerlunilu kinaassuseqanngilaq. Allaat allaffiup, naliginnaasumik qisummut attuumassuteqartinneqartartup, tunu - atungaa laminatimik qasertumik kusassagaavoq. Angut allaffiup saani issiasoq soorlu suna ilisarnanngitsoq, qasertunik nujalik; ingerlagaangama isikkua taku - sinnaajunnaartarpara, ilami alartungalu kiinnat ilusaat qaratsanni tammartarput. Angut soorlu ammalortoq qasertoq. Nipaali tusaasinnaallugulu ilisarisinnaavara, ullormanna tikillugu sequnngeraangama tusaasinnaavara.
”Ullumikkut maaniinninnut suna peqqutaava?”
Eqqissiviitsumik nissukka aalatillugit tukilaaqattaarpunga, uangami aamma ilisi - malluanngilara sooq matematikkernanga maani qaliani inimiinnerlunga; ini tum - meqqakkut quilertanartukkut qipisukkut ornittagaq. Maaniinnera ajorinngilara, matematikkimimi pikkorluppunga ilinniartitsisumalu nuannarinanga. Nutaamik ilinniartilluta itisiliillunga apersuigaangama – imaluunniit ”sianiitsumik” apersui - leraangama – uumisaarisutut naqissusertarpaanga oqarlunilu ilinniartitseriaasia quiasaarutigigiga. Pappiliarpassuaatini nerrivimminut miloriullugit atuaqatikka tusaasut naveertarpaanga, taamalu sapiitsigalunga akerliliisinnaanera atuaqatima illakusuutigisarpaat.
Eqqortuminguna kisitsinissara paasisinnaanngiinnariga.
Allaffiup saani angut issiasoq atuarfiup psykologerivaa. Qiviarsaqqillunga allattaavini kuulipiinaminik anaaleruteqattaarpaa. Silami pilutat qorsuit isigiinnalertooraluarpakka. Tungaanut qiviaraluartunga, isikkut toqqarniarsaralunga niaqquni pississaartiusallugu eqaarsaartittutut ippaa. Naggataani naammagittaalliorpalaartumik sorlummilluni qarlorpoq, allattaavimminullu allataqarnermini isikkut toqqarlugu qiviarsinnaanissannut pikkorinnerusariaqaluarnera pillugu nipikitsuliorluni. ”Ullumi maaniinnivit peqqutaa oqaatiginiarpiuk?”
Iluarinngisaanik kiinarsorpunga, sulimi akinngitsungaluunniit allaqqippoq qallunilu qummoorlugit qiviarlunga, ”oqaloqatigiittarnitsinnut nutserisumik pisariaqartitsivit? Anaanat qallunaatorsinnaava?”
Paatsiveerusimaarlunga niaqora sannertippara, ”qallunaatoorsinnaavunga. Kisianni kalaallisut qanoq juullimi pilluaqqusisarnersut qanorlu imminut ilisaritittarnersut oqaatigisinnaavakka. Anaanaga aamma qallunaatoorluarsinnaavoq.”
Sivikitsukullammik tupaallaqqarpasilaarpoq, taava assani allafiup qaani paarlaappai aperalunilu, ”manna nuannariviuk?”
Paatsiveerusimaarnermik qallukka qaanni sisupput, matematikkertitsisuttuulli paasinerluinnginniassammat kigaatsumik akivunga, ”immaqa naasuuteqalaartuuguit qalipaatillu; uanga massakkut tungujortoq qalipaatini nuannarinerpaavara, kisianni ineeqqanni iikkat qorsuupput.”
Nipituumik illariarluni issiavimminut ingilluartiterpoq, ”Danmarkiuna pigiga. Maani illoqarfimmi, ikinngutitillu.”
Issiavimmut kiviimmilaarlunga anersaaruluppunga, ”aalajangersimasunik imatut ikinnguteqanngilanga. Ilaanni tissigisarpaannga, ilaanni inguttarpaannga, soorlu ilartik alla aamma inguttaraat.”
Sorlummigarluni oqaatigisara suusupagalugu itigartippaa, ”meeqqat taamaappiarneq ajorput, taamaasiorneq meeqqanut aaqqissuussaalluarpallaarpoq.”
Aaqqissuussaalluarpallaarpoq? Aaq-qis-suus-saal-lu-ar-pal-laar-poq? Oqaaseq ilisarisimavallaanngilara, kisianni upperineqarnanga paasivara. Qiviarlugu aperiinnarpara, ”illimmi nalunngiliuk sooq ullumikkut maaniinnersunga?”
Qungujunngilaataa unammillerpalaartumik isigeqqaarpaanga, ”aap, nalunngikkaluarpara,” allaffimmi tungaanut tulaqqippoq, ”akissutilli suunera marluulluta ujartorniartigu.”
Paaseqqusaanikuunngilara ullut sorliit Ammalortoq Qasertoq oqaloqatigisassanerlugu, nalunngikkaluarukkumi atuariartortarsimanavianngikkaluarpunga. Seeqquluttuunera toqqusaarloqqajaasarneralu atorluarlugit napparsimasuusaallaqqittorujussuuvunga. Atuarfimmi sumi tamaani atuarfiup psykologianukartarnera isertugaataanngikkaluartoq uatsinni isertukkatut misinnartarpoq, eqqartunngisaannarparpummi – angulluunniit taanna eqqaaneq ajorparput.
Oqaloqatigiittarnerit ilaanni ajorineq ajorpakka, atuarfimmummi allamut nuunissannut neriuuteqartitsisarput. Atuaqatima piffissarujussuaq atorlugu eqqaasittuarpaannga pigalunga, Danmarkimmi Kalaallit Nunaat pigaa. Akulikinnerusumik uffartarnissara siunnersuutigisarpaat, immaqalu nutsakka misullugit, assiginerulerniassagakkit; ameq marrartut qaqortigisoq nutsallu sungaartut. Qarsorsaammik isikka kuseriaraluarukkit immaqa tungujortillutilluunniit qorsunngussagaluarput. Niviarsissat ilaat angerlarsimaffimminiit nassarnissani siunnersuutiginikuuaa, timersortarfiup tunuani anitsiarfimmi isigisut kuseriarniassagama.
Klasselæritta ilisimalaarnikuuaa qanoq tujormisartiginersunga – aamma nalunngilaa Ammalortoq Qasertumut oqaluttuanngisaannangajattunga. Oqaloqateqartarninni unneqqaarinnerullunga oqaluttuartarnissannut kajumissaarpaanga, misiliivungalu. ”Imminut toqoriarnikuuvunga.”
Ammalortoq Qasertoq sivisuumik allattuinermini illarunnaarneq sapileraluariarluni aperivoq suna pineriga.
Imerfik angisooq Panodilinik ulikkaartoq, uatsinni sikaavimmiittoq pillugu oqaluttuarpunga; ulikkaaqanngilaq, tamaasali iinikuuakka.
”Kingornami qanoq misigisimavit?”
Uumilasumik kiinarsorpunga, ”uumaannarnera iluarerpianngilara; iisartakkat ataasiakkaarlugit iijorarakkit imertorpallaarlunga naarlussuaalerama.”
Taamani uanga paasisimanngisara paasivaa; imertorpallaarnera pissutaalluni toqunngittoornikuusunga.
Illaqqippoq, ”imminut toqoriarnertut taaneqarsinnaanngilaq.”
Tassanngaanniit piffissallu sinnera nuanninngitsunik oqaluttuukkaangakku illaannartalerpoq; imminut kilertitertarnera pillugu, nerinaveersaartannginnera pillugu, unnuat tamangajaasa imminut eqqumatinniartarnera pillugu – oqaluttuakka tamaasa asissortarpai, taamatunaasiit quiasaaraluni, ”soorlu taamani Panodilinik amigartunik iisigavit?”
Oqaloqatigiittarnivut kiisami taamaatimmata, nappaat ataaseq suussusersillugulu nakorsaatissaq ataaseq siunnersuutigaa.
Nappaatip suussusaa: kalaaleq naleqqussarnikuunngitsoq, inuiaqatigiinnut ilanngutivinniarnermini iluatsinngitsoornikoq.
Nakorsaatissaq siunnersuutigineqartoq: ilaqutariinnik qallunaanik, angerlarsimaffimminni piffissamik atuinerulaarlutik, qallunaat naleqartitaannik Kukamut ilinniartitsilluarsinnaasunik ujaarlernissaq.
______
25-nik ukioqarpunga inimullu iserama silaannarissaatip tikka aportutut ippara. Iikkami qalipagaq nivingavoq. Qalipakkami naatsiiviup iluani orpeqarpoq tunuatungaanilu illoqarluni. Qalipakkami inerititat sisamat assigiinngitsut takusinnaavakka; orpimmi citroni, nunami koorip iluani iipilit, skålip iluani appelsiinat naatsiiviullu nerriviani banaanit. Iikkat naterlu qaserlutillu, qaqorlutillu kinaassuseqanngillat, nerrivilli ammalortoq issiaffigisarput qisummik kusanaqisumik sanaajuvoq. Issiaviit assigiinngitsunik sakkortoqisunik qalipaateqarput. Psykologera nutaaq plakatinik atuagaaqqanillu assigiinngitsunik paasissutissiisunik iikkamut nivinngaasuisimavoq.
”Meeraallutit imaattunik aamma ersiuteqarpit?” aperivoq. Oqimaassusera issiavinni nikisippara assakkalu uluttuullugit; akunnerpassuit psykiatriimiinnikuugaluarlunga apeqqut suli merianngunarivara, Ammalortoq Qasertormi ingerlaannarluni eqqarsaatinni saarlersanngortarpoq initungaarluni. Nakorsartinnera taanna aatsaat naammassereersoq angajoqqaamma paasisimasaat.
”Ilinniartitsisoqarnikuuvunga… inunnut attaveqarniarninnut ilungersulaarninnut maluginnittumik…”
Anngaavoq allattaavimminullu digitaliusumut allattuilluni; allattaaviup suna tamaat digitalimik toqqorpaa, ullormullu apeqqutit akiortugassakka samminnginnerini minutsit qulit allattaavimmi nalunaarsoqquneqartut eqqartoqqaarpagut. Oqaloqatigiinnitta sisamassaraat, psykologilu ukiut 15-it ingerlanerini nappaatit suussusaat aqqaneq marluk, misissuinerillu iluatsinngitsoornikut akornanni torersaavoq. Oqaaseqaqqinnginnerani ilanngussivunga, ”taamani psykologip… ersiutikka amerlaasut paasinerluttarnikuuai, taassumalu kingunerisaanik ingerlariaqqittoqaqqinnikuunani.”
Kinaassutsinni pissusit, maanna nalimmassarniarlunga pissuserisarsimanerannut pasitsaassakka eqqartorpagut.
Sammisaq taanna eqqartortillugu eqqissisimanerulernikuunngilanga, anersaartornerali ajornannginneruvoq. Oqaluttuaq kinaaninnut ilaasoq oqaluttuarinikuungaarakku anorersuartut ungasissutut misinnarsinikuuvoq. Misigissutsit suli taakkuupput, avataaniilli misigisaq isiginnaarpara.
”Sooruna nalimmassarlutit akuuniarnissat pingaartinnikuuiuk?”
Qitera qerattarpoq, uummitsappungalu, ”pingaartinnikuunngilara,” oriarpunga, imminulli malugilerama inussakka aalatillugit stimmeqqilerpunga – erinaq tusarneqarnikunngitsoq mikisuullungali sanaarisimasara malillugu, aaliangersimasumik uteqattaakkannik inussakka aalatillugit. Ilinniartitsisut arlallit nammineq sianiutinnik eqqissisaasarnera ajorisarnikuuaat, maannali kiisami ersittumik imminut eqqissisarnissaq saperunnaarnikuuara.
”Danmarkimut tulluarnikuunngisaannarpunga, sooq taava tulluarsarniarsarissagama? Qernertunik atisisarnikuuvunga, eyelinerilerujussuarlunga nalinginnaasuniillu allaanerusunik soqutigisaqartarlunga. Nigaliup avataanut piaaralunga inissittarnikuuvunga anisitaasinnaannginniassagama.”
”Oqarnikuuvutit meeraanivit inuusuttuunivillu annerpaartaa Kalaallit Nunaannikuullutit – tassani tulluarpit?”
Suliffini pikkoriffigeqaa. Ammalortoq Qasertup naapinnerata kingorna psykologinut oqaatigisartakkakka ikilinikuugaluit uuma arnap tusarnaarpai. Sumiiffimmulli nassaarisinnaanngisannut angerlarsertarnerma nassuiarnissaa naluara.
Kalaallit Nunaanni qallunaajuvunga, Danmarkimi kalaaliuvunga.
Qallunaat naapitakka tamatulli uannut tunngasunik uanga pillunga ilaqutakka isumaqalernissaat annilaangaginermik, piaaralunga ilaquttakka ungasinniartarpakka, tamannalu qanoq nassuiaatigissanerlugu naluara.
Qanormi iliussagama ilaquttama aamma oqaatigisartakkakka eqqumiigigunikkit maajugalungalu? Taamaattuusimagumami, ilaquttanniilli suli paasisaannginninni nuussimallunga?
Ungasinniarneq ajornannginneruvoq. Illooqqama Kuka mikisoq kisiat eqqaamagunikku, Kukamut inersimasumut akeqqersimaarsinnaanngitsut imminut uppertittarnikuuvunga.
Ajakkumma ‘elskede Angaanngu’-malu kinaanera ilisarisimanngikkunikku ajorisinnaanngilaannga. Atuaqatima angajoqqaaviniit SMS-isisarnikuuvunga meeraat attavigissanngikkikka – meeqqat atuarfianni inersimasut uanga pillunga isummersuutitik nuanninngitsut tunuarsimaarutiginngisaannangajappaat. Suna tamaat pissusissamisoortutut isikkoqartinniaraluarlugu ilungersungaarama kiinarpaqalerpunga.
Taamaasillunga qanoq ajortigisumik inissisimaninnik kimilluunniit paasisaanavianngilanga, inip iigai sisamat eqqaasanngikkaanni.
Danmarkimi kalaalinngorpunga ajunngitsoq; imigassaq pillugu quiasaarisoqaraangat illaqataasartoq, politikki pillugu eqqartuinngitsoq, Kalaallit Nunaata pinngortitaa pillugu ussassaarut pisuttartoq.
Qallunaat isaanni kalaaliunera kusanaattuaannarpoq, nunagali tikissallugu kusanartuaannarluni.
Uisorerninni qulliikka nakkarmata aatsaat paasivara qiallunga. Psykologip kigaatsumik karseeraq Kleenexinik imalik isaateriarlugu qungujorujussuarpoq, ”soorlumi tassa apeqqutissakka tamakkeqqinnaarlugit! Suliaq ataatsimiileruma qaqissavara, taava nappaatip suussusaanik nalilersueqqinnerput pillugu uterfigiumaarpakkit.”
Nappaatip suussusaa: Autisme aamma ADHD
Nakorsaatissaq siunnersuutigineqartoq: Kukap eqqissimaarnissani pisariaqartillugulu imminut akuerinissaminut piffissalerneqartariaqarpoq, ukiunimi amerlasuuni kinaanini ilumoortoq toqqorterlugulu imminut isiginera equnganikuugami, kingunerlutsitsinini suliarisariaqaramiuk.
______
29-nik ukioqarpunga, ininnilu issiavunga. Kisimiippunga. Iikkami qalipagaqarpoq; immami umiarsuaq anorersuarmut unammisoq. Malinnik avatangiiseqarpoq tunuatungaanilu qaamaneqarluni.
Misinnartuaannarnikuuvoq… angerlarsimasutut. Immamut qanikkaangama anersaartorsinnaajuaannarnikuuvunga. Qeqqussat taratsullu tipii, anorip uluannik tagiaanera, tungujortorlu uannut ungussisoq, eqinneqartutut misinnartoq. Uummatima tillernera appartarpoq niaqunnilu nipersuaq nipaarutiimmisarluni.
Meeraallunga nappaatima suussusaa paasineqarsimagaluarpat qanoq pisoqarsimassagaluarnera akulikitsumik eqqarsaatigisarpara; massakkutuulli manngertigisimassagaluarnerpunga?
Tarnima ilusaa ammalornerusimassagaluarnerpa ataqatigiinnerulluni?
Akissutit tamaasa pigisariaqanngilakka, unnulli ilaanni kissaatigisaraluarpara. Ilunni Kuka mikisoq qiajunnaarneq sapileqqasoq eqippara. Isumaqarnikuunngisaannarnikuuvunga inuusuttunngorumaarlunga; 18-inik ukioqalernissaq piviusorsiorpalaarnikuunngiivippoq.
Maanna ilaqutakkalu 30-liinnissara piareersarparput, Kukalu mikisoq eqqaasippara aaqqikkiartorneq titarnertut siumuinnaq ingerlaneq ajormat. Eqqaasippara qaamanermeeqattaaruma taarneq ilunni inissinnikoq milliartuaarujoorumaartoq; eqqaasippara Ammalortoq Qasertup kinaaninnik oqaluttuuteqqissinnaanngisaannaraanga; inuuvunga, aamma autistiuvunga. Kukkusumik naleqqussarsinnaanngilanga, ilami uangarpiaallunga maaniissinnaatitaavunga.
Assiliartalersuisoq: Nathanael J. M. Skærsholm



Taakku[Kalaallit] oqaluttuaapput katersat, inuusuttuniit kalaallisut tunuliaqutalinniit allanneqarnikut. Unneqqarillutik sapiillutillu Kalaallit Nunaanni Danmarkimilu, nunallu akornanni inuusuttuuneq pillugu oqaluttuarfigivaatigut – piorsarsimassutsit marluk, oqaatsit marluk piviusullu marluk akornanni kiggisimaffimmi.
De[Grønlandske] er en samling fortællinger skrevet af unge med grønlandske rødder. Med ærlighed og mod lukker de os ind i livet som ung i og mellem Grønland og Danmark - i spændet mellem to kulturer, to sprog og to virkeligheder.
Bogen har til formål at give ordet til unge med grønlandsk baggrund, fordi mange ikke genkender sig selv i de eksisterende fortællinger om Grønland og grønlændere i den offentlige debat.
Deres perspektiver og erfaringer er ofte overset eller underrepræsenterede, og derfor er det afgørende, at de selv får mulighed for at definere kollektive fortælling om, hvordan det er at være ung med grønlandsk baggrund – gennem deres individuelle fortælling fortalt på deres egne præmisser.
.jpeg)

De Ensomme er en bog skabt af og med unge, som føler sig eller har følt sig ensomme. En følelse, der rammer os, når vores sociale behov ikke bliver dækket, og som dukker op på forskellige tidspunkter fra person til person.
I Danmark er der mange unge, der føler sig langvarigt ensomme. Der er så mange, at der er tale om et kendetegn ved den nuværende ungdomsgeneration, der går på tværs af aldersgrupper i ungdommen.
Derfor har vi bedt en række unge om at sætte ord på den ensomhed, de har følt. Det er der kommet 22 vigtige og personlige fortællinger ud af.


I Danmark er der ca. 45.000 unge, som hverken er i job eller under uddannelse. Fra tid til anden bliver de omtalt som “restgruppen” – en statistisk betegnelse, som har til hensigt at generalisere problemet, men som virker stigmatiserende for de unge, der omtales. For hvordan er man til gavn, hvis man bare er til overs?
I De Resterende fortæller unge, hvordan de oplever at være uden for uddannelse og arbejde. Med hudløs ærlighed tager de os med til møder med kommunen, indvier os i det svære parforhold, åbner døren til psykiatrien og deler deres tanker og erfaringer med det danske uddannelsessystem og arbejdsmarked.
Det er vigtigt, at der er fokus på at løse de problemer, som forfatterne i denne bog taler om. Men hvis problemerne reelt skal løses, er man nødt til at sætte sig ind i unges virkelighed, så man faktisk forstår, hvad det er, man forsøger at løse.


Hver tredje hjemløse i Danmark er under 30 år. Men hvornår er man egentlig hjemløs? Og hvordan finder man hjem, hvis man ikke har et?
De Hjemløse er en række historier fortalt af unge, der har oplevet hjemløshed. Her beskriver de, hvordan det er at gå igennem ungdommen med hjemløsheden på ryggen. Vi er med på arbejdspladsen, uddannelsesstedet, hos kommunen, i parforholdet, psykiatrien og misbruget. Men vi er også med i livet efter hjemløsheden, i kritikken af det samfund, som skulle have hjulpet, og i forventningerne til fremtiden.
Fortællingerne i De Hjemløse viser, at der er mange måder at være hjemløs på, når man er ung. De åbner øjnene for en side af sagen, du måske ikke var bekendt med, ikke kendte omfanget af, eller hvis spor du ikke har bidt mærke i før.


Hvad tænker man om sin fremtid, når man bliver førtidspensionist, før man er fyldt 30? Skal man fortsætte med at forfølge de drømme, som ens krop eller sind sætter grænser for?
I De Kronisk Syge møder du unge med kronisk sygdom. De fortæller om deres liv med alle de spørgsmål, som sygdommen rejser. Hver og én udgør deres personlige fortællinger unikke vidnesbyrd, der kan gøre Danmarks sundhedsvæsen, uddannelsessystem og alle os andre klogere på, hvordan man skaber det bedste samfund for unge med kronisk sygdom.
”Det kan give dig et andet perspektiv på, hvordan det er at være det her menneske: Hvordan er det at være dig? For du er ikke bare et tal i en bog eller en sygdom på en liste. Du er et menneske, der har en historie og en fed energi.” - Skrivemakker


Hvad betyder en anbringelse for unges nutid og fremtid? Et spørgsmål, der er helt umuligt at svare på, medmindre man selv har prøvet at blive anbragt. Og selv der, er det svært.
I De Anbragte fortæller unge om deres anbringelse i barndommen og ungdommen. Levende og ærligt beskriver de deres opvækst, mens de reflekterer over, hvad anbringelsen har betydet for dem.
Forfatterne har alle oplevet biologiske forældre, som har haft svært ved at håndtere forældreskabet. Men når du dykker ned i bogens fortællinger, vil du opleve en overflod af nuancer og perspektiver, som illustrerer, at hver forfatter gemmer på sin helt egen historie.


Hvad sker der, når ens ungdomsliv pludselig bliver udfordret ved, at basale ting som personlig sikkerhed og et tag over hovedet forsvinder? Hvad tænker de unge om deres fortid, nutid og fremtid, når de bliver nødt til at flygte fra deres hjem?
I 2015 søgte flere end to millioner mennesker asyl i Europa – flere end tre gange så mange som året før. Det har påvirket indbyggerne i Europa og er også grundlaget for en lang række forestillinger og fordomme om flygtninge.
De Flygtede er barske og bevægende fortællinger om unges ukuelige tro på fremtiden, og om at skabe en bedre tilværelse end den, de er flygtet fra. Bogen er først og fremmest en række individuelle fortællinger, men det er – i sagens natur – også en bog om flygtningesituation i den tid, hvor den blev skrevet. Og om den i dag.


Alt for mange danske unge tør ikke deltage i samfundsdebatten. For gør det alligevel nogen forskel?
I De Engagerede hører vi fra nogle af de unge, der gerne vil blande sig. Dem, der samler mennesker for at skabe noget. De benytter sig allerede af alverdens talerør, skriver debatindlæg, holder foredrag, stiller sig op på ølkasser og råber. Her har vi samlet dem til ét stort brøl.
For der er heldigvis unge, der ikke kan holde sig tilbage. De har en ild, indignation eller begejstring, der gør, at de engagerer sig i samfundet. De engagerede er alle de unge, der ikke kan lade være. De bygger samfund op nedefra, og der er mange af dem. De er flittige, travle og stærkt inspirerende.


Knap 340.000 unge gennemførte en ungdomsuddannelse i 2019. Næsten 57.000 af dem faldt fra. Hvorfor gjorde de det?
I De Frafaldne fortæller unge, hvordan det opleves at droppe ud af sin ungdomsuddannelse. Fortællingerne nuancerer uddannelsesdebatten, der ofte handler om dem, der klarer sig godt – dem med huen, fremtidsmulighederne og den gode historie.
Vi må ikke kun lade dem, der gennemfører, skrive historien. Der gemmer sig et væld af indsigter blandt dem, som ikke klarer sig igennem ungdomsuddannelserne. Fortællingerne kan anspore dem, der skal forme fremtidens uddannelsessystem, men vigtigst af alt illustrerer de, hvor menneskeligt – og afgørende – det er at ændre kurs.